fbpx
Your API key has been restricted. You may upgrade your key at https://www.weatherbit.io.

LOL, ASAP, BZVZ i ostale najpopularnije skraćenice za četovanje, tvitovanje i SMS

Internetom dominira engleski jezik, pa su i skraćenice za engleske izraze opšte prihvaćene u komunikaciji na internetu, ali ih naravno imamo i mi..

Još od najranijih dana interneta ljudi koriste skraćenice da bi kucali manje teksta i brže preneli preneli poruke drugima. Sa porastom popularnosti SMS poruka i Twittera, skraćenice su postajale sve raširenije i još sažetije.

A budući da internetom dominira engleski jezik, skraćenice za engleske izraze prihvaćene su u svakodnevnoj komunikaciji putem mreže u brojnim drugim jezicima van anglosaksonskog sveta. Zato je danas uopšte nije neuobičajno da u poruci napišemo LOL – kada nas nešto nasmeje ili ASAP – kada treba nešto hitno da obavimo ili negde brzo da stignemo.

Ovo su najčešće korišćene engleske skraćenice u komunikaciji na internetu:

  • LOL – Laughing Out Loud – smejem se naglas
  • ASAP – As Soon As Possible – što je pre moguće
  • FYI – For Your Information – za tvoju informaciju
  • JK – Just kidding – samo se šalim
  • TFW – That feeling when – taj osećaj kad
  • IDC – I don’t care – nije me briga
  • ILY – I love you – volim te
  • BFF – Best friends forever – zauvijek najbolji prijatelji
  • ZZZ – spavanje, dosada
  • WYWH – Wish you were here – želeo bih da si ovde
  • BAE – Before anyone else – pre bilo koga drugog
  • FIMH – Forever in my heart – zauvek u mom srcu
  • OMDB – Over my dead body – samo preko mene mrtvog
  • NTH / NTK – Nice to have / know – dobro je imati / znati
  • POV – Point of view – sa određene tačke gledišta
  • TBH – To be honest – da budem iskren
  • WTF – What the f*** – šta koji k**** (ŠKK)
  • SRSLY – Seriously – ozbiljno
  • CWOT – Complete waste of time – potpuno gubljenje vremena
  • AFAIK – As far as I know – koliko je meni poznato
  • DM – Direct message – direktna tj. privatna poruka
  • TL; DR – Too long; didn’t read – predugačko, nisam pročitao
  • IRL – In real life – u stvarnom životu
  • NSFW – Not safe for work – nije bezbedno za posao (koristi se za opis sadržaja koga ne biste voleli da vidi vaš šef)
  • PPL – People – ljudi
  • OMW – On my way – stižem
  • GRATZ – Congratulations – čestitam
  • IDK – I don’t know – ne znam
  • BRB – Be right back – odmah se vraćam
  • AFK – Away from keyboard – nisam za tastaturom.

Naravno, sama priroda komuniciranja putem interneta dovela je do pojave ovakvih skraćenica u komunikaciju putem internet i u srpskom jeziku. Ovo su najčešće od njih:

  • AE – hajde
  • APP – ako prođe, prođe
  • BZVZ – bez veze
  • NNČ – nema na čemu
  • AMR – ako me razumeš
  • BMK – boli me k****
  • LP – lep pozdrav
  • LN – laku noć

Jezik i komunikacija su žive stvari, pa se i internet sleng brzo razvija i menja. Zbog toga se se svakako može očekivati da će u budućnosti ovakvih skraćnica biti još više.

Preuzeto: telegraf.rs

Tagovi:
Pročitajte još: